Tulkojums no "kas pārsniedz" uz Vācu


Kā izmantot "kas pārsniedz" teikumos:

Braucot ar ātrumu, kas pārsniedz 30 km/h, vienkārši izvēlieties vajadzīgo ātrumu un minimālo laika intervālu līdz priekšā braucošajam transportlīdzeklim.
Wenn Sie mit Geschwindigkeiten über 65 km/h unterwegs sind, erfasst eine Kamera die Fahrbahnmarkierungen und kann feststellen, ob Sie die Fahrspur verlassen.
Valnemulīns tiek labi uzņemts kopā ar barību, bet, lietojot koncentrāciju, kas pārsniedz 200 mg valnemulīna uz 1 kg barības, pirmajās izbarošanas dienās īslaicīgi var samazināties barības uzņemšana nepatīkamās garšas dēļ.
Bei Konzentrationen von über 200 mg Valnemulin / kg Futter kann jedoch in den ersten Tagen der Fütterung ein vorübergehender Rückgang des Futterkonsums beobachtet werden, der auf den schlechten Geschmack zurückzuführen ist.
Lai nesabojātu audumus, nav iespējams palielināt izgriešanas ātrumu, kas pārsniedz uzstādītās programmas automātiski uzstādīto ātrumu.
Um die Gewebe zu schonen, ist es nicht möglich, eine höhere Schleuderdrehzahl einzustellen, als die, die bei der Programmwahl automatisch angezeigt wird.
* 3 Ja ierakstāt video liela bitu ātruma režīmā, kas pārsniedz 100 Mb/s, izmantojiet SDXC/SDHC atmiņas karti, kas saderīga ar UHS 3. ātruma klasi (U3).
*3 Verwenden Sie für Videos mit hohen Bitraten von mindestens 100 Mbit/s eine SDXC-/SDHC-UHS-I-Speicherkarte, die mit der UHS-Geschwindigkeitsklasse 3 kompatibel ist.
Ziņojumā aprēķināts, ka 2010. gadā 21 % pilsētas iedzīvotāju kaitīgi ietekmēja PM10 koncentrācijas, kas pārsniedz visstingrāko ES dienas robežlielumu, kurš paredzēts, lai aizsargātu veselību.
Feinstaub verkürzt die Lebenserwartung. Dem Bericht zufolge waren im Jahr 2010 21 % der Bevölkerung in den Städten PM10-Konzentrationen ausgesetzt, die den striktesten zum Schutz der Gesundheit festgesetzten EU-Grenzwert (Tagesgrenzwert) überschritten.
Pagarinājums: Līgums, kas noslēgts uz noteiktu laika periodu, kas pārsniedz regulāru produktu piegādi, var automātiski netikt pagarināts vai atjaunots uz noteiktu periodu.
Erweiterung Ein befristeter Vertrag, der sich auf die regelmäßige Lieferung von Produkten (einschließlich Elektrizität) oder Dienstleistungen erstreckt, kann nicht stillschweigend oder befristet verlängert werden.
Braucot ar ātrumu, kas pārsniedz 60 km/h, sistēma aktivizējas automātiski, un to var deaktivizēt ar svirslēdzi.
Das System aktiviert sich über 60 km/h automatisch und kann durch den LGS-Taster aus- und eingeschaltet werden.
16. pantā paredzēti nosacījumi, saskaņā ar kuriem patērētājam ir tiesības izbeigt līgumus, kas noslēgti uz nenoteiktu laiku vai uz laiku, kas pārsniedz 12 mēnešus, un tādējādi mainīt pakalpojumu sniedzēju.
In Artikel 16 sind die Bedingungen festgelegt, unter denen der Verbraucher das Recht auf Beendigung unbefristeter oder für eine Dauer von mehr als 12 Monaten geschlossener Verträge hat und somit den Anbieter wechseln kann.
Ja pārējie pirmajā daļā izklāstītie nosacījumi ir ievēroti, Padome pēc Komisijas priekšlikuma var atļaut izdevumus, kas pārsniedz vienu divpadsmito daļu, atbilstīgi regulai, kas pieņemta saskaņā ar 322. pantu.
„Der Rat kann auf Vorschlag der Kommission mit qualifizierter Mehrheit unter Beachtung der sonstigen Bestimmungen des Absatzes 1 entsprechend der nach Artikel 279 erlassenen Verordnung Ausgaben genehmigen, die über dieses Zwölftel hinausgehen.
Šīs saulesbrilles ir posms, kas pārsniedz jebkuru citu acu apģērbu dizainu.
Diese Sonnenbrille ist ein Schritt weiter als jedes andere Design in Sachen Brillenkleidung.
FedEx nesniedz atbildības par kravu apdrošināšanu vai apdrošināšanu pret visiem riskiem, taču nosūtītājs var samaksāt papildu maksu par pārvadājumu deklarēto vērtību, kas pārsniedz iepriekš 18.1. punktā minētos ierobežojumus.
18.2 FedEx bietet weder eine Frachthaftpflicht- noch eine Gesamtversicherung an, aber der Versender kann eine Extragebühr für den deklarierten Transportversicherungswert, der die Einschränkungen übersteigt, zahlen (vgl. Abschnitt 18.1).
Atbalstu nemaksā par tādu spirta tilpumkoncentrāciju destilējamos blakusproduktos, kas pārsniedz 10 % salīdzinājumā ar spirta tilpumkoncentrāciju izgatavotajā vīnā.
Für die in den zu destillierenden Nebenerzeugnissen enthaltenen Volumenteile an Alkohol, die 10 % der in dem erzeugten Wein enthaltenen Volumenteile an Alkohol übersteigen, wird keine Beihilfe gezahlt.
Ļoti retos gadījumos var novērot lokālu reakciju, kas pārsniedz 5 cm un var saglabāties ilgāk nekā 2 dienas.
Sehr selten kann eine lokale Reaktion mit einem Durchmesser von mehr als 5 cm auftreten und möglicherweise länger als 2 Tage anhalten.
Izmantojot atteikuma tiesības, Jūs esat atbildīgs par preces lietošanu, kas pārsniedz preces rakstura, īpašību un darbības pārbaudes nolūkam paredzēto.
Sie müssen für einen etwaigen Werteverlust der Waren nur aufkommen, wenn dieser Werteverlust auf einen zur Prüfung der Beschaffenheit, Eigenschaften und Funktionsweise der Waren nicht notwendigen Umgang mit Ihnen zurückzuführen ist.
Tāpēc uz kvalificētiem sertifikātiem nebūtu jāattiecas nevienai obligātai prasībai, kas pārsniedz šajā regulā noteiktās prasības.
Für qualifizierte Zertifikate sollten daher keine verbindlichen Anforderungen gelten, die über die in dieser Verordnung festgelegten hinausgehen.
2010. gadā 7 % pilsētās dzīvojošo eiropiešu kaitīgi ietekmēja NO2 daudzums, kas pārsniedz ES robežvērtības.
Im Jahr 2010 waren 7 % der Stadtbewohner in Europa NO2-Konzentrationen über den EU-Grenzwerten ausgesetzt.
Saglabājot to stabilitāti, šūnas var izvairīties no atkārtotas novecošanās un nenoteiktas izplatīšanas, kas pārsniedz Hayflick robežu.
Durch die Aufrechterhaltung ihrer Stabilität können Zellen replikative Seneszenz und unbestimmte Proliferation jenseits der "Hayflick-Grenze" vermeiden.
Tādēļ mēs esam izstrādājuši vadītāja brīdināšanas sistēmu (DAC — Driver Alert Control), lai palīdzētu neuzmanīgiem vadītājiem, braucot ar ātrumu, kas pārsniedz 65 km/h.
Driver Alert Control warnt Sie sanft, falls Ihr Fahrverhalten Anzeichen von Ablenkung oder Müdigkeit erkennen lässt.
Šajā gadījumā maksājuma daļa, kas pārsniedz šo summu, tiks aplikta ar nodokļiem atbilstoši katras Līgumslēdzējas Valsts likumdošanas aktiem ar nosacījumu, ka tiek ievēroti pārējie šī Līguma noteikumi.
In diesem Fall kann der übersteigende Betrag nach dem Recht eines jeden Vertragsstaats und unter Berücksichtigung der anderen Bestimmungen dieses Abkommens besteuert werden. Artikel 12 LIZENZGEBÜHREN
Šajā gadījumā maksājuma daļai, kas pārsniedz šo summu, tiek uzlikti nodokļi atbilstoši katras Līgumslēdzējas Puses normatīvajiem aktiem, ņemot vērā šī Līguma pārējos noteikumus.
In diesem Fall kann der übersteigende Betrag nach dem Recht eines jeden Gebiets und unter Berücksichtigung der anderen Bestimmungen dieses Abkommens besteuert werden.
17 % iedzīvotāju kaitīgi ietekmēja koncentrācija, kas pārsniedz attiecībā uz O3 noteikto ES mērķvērtību.
Ungefähr 15 % der Bevölkerung waren Konzentrationen oberhalb des (weniger strengen) EU-Zielwerts für O3 ausgesetzt.
Jums jāmaksā nodokļi tikai tad, kad izņemat līdzekļus, kas pārsniedz jūsu sākotnējo kapitāla ieguldījumu
Sie zahlen nur Steuern, wenn Sie mehr als Ihren anfänglichen Kapitaleinsatz abheben
Pakalpojuma sniedzējs nedrīkst būt atbildīgs par zaudējumiem, kas radušies no tādas kvalificēta sertifikāta izmantošanas, kas pārsniedz tam uzliktos ierobežojumus.
Der Anbieter darf nicht für Schäden haften müssen, die sich aus einer über diese Beschränkungen hinausgehenden Verwendung des qualifizierten Zertifikats ergeben.
b) 5 % par katru kalendāro dienu, kas pārsniedz noteikto termiņu, ja pienākums attiecas uz produktu izvešanu no Savienības muitas teritorijas.
b) 5 % je Kalendertag, um den die Frist überschritten wurde, wenn die Verpflichtung damit zusammenhängt, dass die Erzeugnisse das Zollgebiet der Union verlassen.
(3) Vēl viena šķiedru lāzera priekšrocība ir ļoti uzticamu viena izstarotāja diožu izmantošana ar paredzamu mūža ilgumu, kas pārsniedz 100 000 stundas nepārtrauktas vai impulsa darbības.
(3) Ein weiterer Vorteil von Faserlasern ist die Verwendung von hochzuverlässigen Einzelemitterdioden mit einer prognostizierten Lebensdauer von mehr als 100.000 Stunden im Dauerbetrieb oder Impulsbetrieb.
Ja dupleksais tērauds ilgstoši tiek pakļauts augstām temperatūrām, kas pārsniedz 300 grādus, tā mikrostruktūra mainīsies.
Wenn der Duplexstahl für längere Zeit hohen Temperaturen von mehr als 300 Grad ausgesetzt wird, ändert sich seine Mikrostruktur.
Gandrīz trešdaļa ES pilsētu iedzīvotāju joprojām ir pakļauta tādai piesārņojošo vielu iedarbībai, kas pārsniedz ES noteiktās robežvērtības vai mērķvērtības.
2013 waren 87 % der städtischen EU-Bevölkerung Feinstaubkonzentrationen ausgesetzt, die den Wert überschritten, der von der WHO zum Schutz der menschlichen Gesundheit festgelegt wurde.
Dalībvalstis var noteikt robežvērtības, kas pārsniedz pirmās daļas a) un b) apakšpunktā noteiktās robežvērtības.
Die Mitgliedstaaten können Schwellenwerte festlegen, die über die Schwellenwerte in Unterabsatz 1 Buchstaben a und b hinausgehen.
Līdz 30 % Eiropas iedzīvotāju, kuri dzīvo pilsētās, ir pakļauti gaisa piesārņojošo vielu līmenim, kas pārsniedz ES noteiktos gaisa kvalitātes standartus.
Bis zu 30 % der in Städten lebenden Europäer sind Luftschadstoffen in Mengen ausgesetzt, die die Normen der EU für die Luftqualität überschreiten.
Eiropas Savienībā mazāk nekā 2 % pilsētnieku ir pakļauti tādai piesārņojošo vielu iedarbībai, kas pārsniedz ES tiesību aktos noteiktos gaisa kvalitātes standartus attiecībā uz šīm piesārņojošām vielām.
EU-weit sind weniger als 2 % der Stadtbewohner Werten ausgesetzt, welche die von den EU-Rechtsvorschriften festgesetzten Luftqualitätsnormen für diese Schadstoffe überschreiten.
Uz lielāko daļu lauksaimniecības kultūraugu iedarbojas ozona līmenis, kas pārsniedz ES ilgtermiņa mērķi, kurš paredzēts veģetācijas aizsardzībai.
Die meisten landwirtschaftlichen Kulturen sind Ozonkonzentrationen ausgesetzt, die die langfristige EU-Zielvorgabe zum Schutz der Vegetation überschreiten.
Šajā gadījumā maksājuma daļa, kas pārsniedz šo summu, tiks aplikta ar nodokļiem atbilstoši katras Līgumslēdzējas Valsts likumdošanas aktiem ar nosacījumu, ka tiek ievēroti pārējie šīs Konvencijas noteikumi.
In diesem Fall kann der übersteigende Betrag nach dem Recht eines jeden Vertragsstaats und unter Berücksichtigung der anderen Bestimmungen dieses Abkommens besteuert werden. Artikel 13 Gewinne aus der Veräußerung von Vermögen
Saskaņā ar tirgus testiem gandrīz 30% saulesbrilles ir dioptriju, kas pārsniedz kļūdu diapazonu, un daži pat pat 20 grādi.
Laut Markttests haben fast 30% der Sonnenbrillen Dioptrien, die den Fehlerbereich überschreiten, und einige sogar bis zu 20 Grad.
Tomēr aptuveni 74 % ES pilsētu iedzīvotāju bija pakļauti koncentrācijām, kas pārsniedz vēl stingrāk noteikto limitu PVO pamatnostādnēs.
Bei rund 74 % der städtischen Bevölkerung wurden jedoch die strengeren Leitlinien der WHO überschritten.
Aptuveni 90% pilsētas iedzīvotāju Eiropā ir pakļauti piesārņojošu vielu koncentrācijai, kas pārsniedz gaisa kvalitātes līmeņus, kurus uzskata par kaitīgiem veselībai.
Etwa 90 % der europäischen Stadtbewohner sind Schadstoffen in Konzentrationen ausgesetzt, die über dem als gesundheitsgefährdend erachteten Wert liegen.
Par diviem no trim pieaugušajiem ir holesterīna līmeni, kas pārsniedz ieteicamo (augsts holesterīna līmenis).
Etwa zwei Drittel der Erwachsenen haben einen Cholesterinspiegel, die höher als empfohlen (hohes Cholesterin) ist.
Tomēr tā nedrīkstētu būt saistīta ar dalībvalsts mehānismu, ar kuru nosaka kritērijus tādas maksas iekasēšanai, kas pārsniedz robežizmaksas.
Sie sollte jedoch von dem Mechanismus der Mitgliedstaaten zur Festlegung der Kriterien für die Erhebung von Gebühren, die über die Grenzkosten hinausgehen, getrennt sein.
Dalībvalstīm būtu jānosaka kritēriji, saskaņā ar kuriem iekasē maksu, kas pārsniedz robežizmaksas.
Die Mitgliedstaaten sollten die Kriterien für die Erhebung von Gebühren festlegen, die über den Grenzkosten liegen.
Kvalitāti nedrīkst lietot temperatūrā, kas pārsniedz 57 ° F (300 ° C), vai ļoti zemā temperatūrā.
Die Note sollte nicht bei Temperaturen über 572 ° F (300 ° C) oder bei sehr niedrigen Temperaturen verwendet werden.
Laikā no 2001. līdz 2010. gadam ozona līmenim, kas pārsniedz ES mērķa vērtību, tikuši pakļauti 15–61 % ES pilsētu iedzīvotāju, pārsvarā Dienvideiropā karsto vasaru dēļ.
Im Zeitraum von 2001-2010 waren zwischen 15 und 61 % der städtischen Bevölkerung in der EU Ozonwerten ausgesetzt, die über den Zielvorgaben der EU lagen - vor allem in Südeuropa auf Grund der wärmeren Sommer.
Līdz 2020. gadam tiks ieviesti meža apsaimniekošanas plāni vai līdzvērtīgi instrumenti visos valsts īpašumā esošos mežos un privātos meža īpašumos, kas pārsniedz noteiktu lielumu.
Bis 2020 werden Waldbewirtschaftungspläne oder gleichwertige Instrumente für alle staatlichen Wälder und für Waldbesitz eingeführt, der über eine bestimmte Größe hinausgeht.
No reklāmdevējiem tiks iekasēta maksa par visu reklāmu, kas pārsniedz reklāmas kredītu.
Ihnen werden alle Werbekosten, die das Gutscheinguthaben übersteigen, verrechnet.
Līdz 30 % pilsētas iedzīvotāju kaitīgi ietekmēja smalkāku cieto daļiņu PM2.5 koncentrācija, kas pārsniedz (mazāk stingros) ES gada robežlielumus.
Bis zu 30 % der Stadtbevölkerung waren Konzentrationen von feinerem PM2, 5 ausgesetzt, die über den (weniger strikten) EU-Jahresgrenzwerten lagen.
Taču mūsu sistēma nodrošina, lai pēc mēneša no jums nekad netiktu iekasēta summa, kas pārsniedz mēneša maksas ierobežojumu — mēneša vidējā dienu skaita (30, 4) un jūsu dienas budžeta reizinājumu.
Sie bezahlen für jeden Monat jedoch nie mehr als die monatliche Belastungsgrenze, das heißt, die durchschnittliche Anzahl der Tage eines Monats (30, 4) multipliziert mit Ihrem durchschnittlichen Tagesbudget.
Nepakļaut temperatūrai, kas pārsniedz 50°C. Sargāt no bērniem.
Nicht Temperaturen über 50°C aussetzen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen.
Šāda pielāgošana nedrīkst radīt sekas, kas pārsniedz izcelsmes dalībvalsts tiesību aktos paredzētās sekas.
Eine solche Anpassung darf nicht dazu führen, dass Wirkungen entstehen, die über die im Recht des Ursprungsmitgliedstaats vorgesehenen Wirkungen hinausgehen.
Viņš to piedzīvoja tādā veidā, kas pārsniedz zinātnisku novērojumu un prāta robežas.
Er machte diese Erfahrung auf eine Weise, die jenseits wissenschaftlicher Betrachtung und Vernunft lag.
Tāpēc mums būs daudz darāmā, kas pārsniedz interneta robežas.
Und darum müssen wir uns eine Menge Arbeit machen, die über das Internet hinausgeht.
1.6280701160431s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?